Gerund

Текст составлен с использованием материалов учебных изданий, некоторые примеры приводятся из открытого доступа в интернете. Статья в настоящее время дорабатывается.
Герундий / Gerund 
Герундий – это неличная форма глагола, оканчивающаяся на -ing, имеющая качества существительного (отвечает на вопрос «Что?») и глагола (обозначает действие), но имеет больше свойств существительного, чем глагола. 
Ex.: reading – чтение; painting – рисование; singing – пение, etc.

Виды и образование форм герундия / Gerund: Types and Formation 
Герундий можно образовать от любых глаголов, кроме модальных, добавлением -ing: (to) be – being; (to) go – going; (to) leave – leaving; (to) talk – talking; (to) say – saying, etc. Но:
1) Если глагол оканчивается на немую -e, то при добавлении -ing   -e опускается: (to) bake – baking; (to) apologize – apologizing, etc.
2) У глаголов с последним ударным слогом, оканчивающимся на один согласный, перед которым стоит один гласный (не дифтонг!), последний согласный удваивается: (to) begin – beginning; (to) star – starring; (to) run – running; (to) swim –swimming; (to) transfer – transferring; (to) skip – skipping, etc. 
3) -l в конце слова всегда удваивается: (to) travel – travelling, to cancel - cancelling. 
4) У глаголов на -ie при добавлении -ing -ie надо заменить на -y: (to) lie – lying; (to) die – dying. 

Герундий имеет формы двух времен и двух залогов. Обладая свойствами глагола, герундий может стоять в неопределенной форме: 
Ex.: He likes asking questions. – Он любит задавать вопросы. 

или перфектной: Ex.: I remembered having asked her about it. – Я вспомнила, что спрашивала ее об этом. 

Также обладает формами действительного залога: 
Ex.: He likes asking questions. – Он любит задавать вопросы. (Indefinite Gerund Active Voice) 
I remembered having asked you about it. – Я вспомнила, что спрашивала тебя об этом. (Perfect Gerund Active Voice) 

и страдательного залога: 
Ex.: He likes being asked questions. – Ему нравится, когда ему задают вопросы. (Indefinite Gerund Passive Voice ) 
 He remembered having been asked about it. – Он вспомнил, что его об этом спрашивали. (Perfect Gerund Passive Voice)

     Active Voice  
Активный залог  
  Passive Voice
 Пассивный залог  

Indefinite (= Simple) Gerund

Неопределенная форма
askingbeing asked

Perfect Gerund

Перфектная форма
having askedhaving been asked

Отличительные признаки герундия / Gerund: Distinctive Features

1.    1) Отсутствие предлога:

Ex.: Before signing the contract we must discuss some points.

2.    2) Наличие притяжательных местоимений в общем или притяжательном падеже:

Ex.: We insisted on their signing the contract. = We insisted on the contract being signed.

3.    3) Может выполнять в предложении роль подлежащего, дополнения, обстоятельства, определения и (части) сказуемого. 


        Функции и cлучаи употребления герундия / Gerund: Functions and Cases of Use  

 1 Как подлежащее в предложении (отвечает на вопрос «Что?») ;
Ex.: 
Ex.: Skating is pleasant.

Collecting rare books was his favourite occupation.

- после выражений:
It’s (of) no use, It is useless, It is (no) good,
It is worthwhile, It is worth, It's no point, etc. 
В этом случае подлежащее стоит после сказуемого: 
Ex.:Is it any good doing it? (Стоит ли это делать?)

It isn’t worthwhile going there. (Не стоит ходить туда.) = It isn’t worthwhile to go there.

It’s no use talking about it.

It’s no point persuading them.
It’s no good doing it.

It’s worth seeing.

  

2

Как часть составного глагольного сказуемого:

Ex.: He finished reading the book.

- с глаголами  и фразами, обозначающими предпочтение:
to like* , to love* – нравиться, любить (при описании ситуации на данный момент);
to hate* – ненавидеть;

to prefer*  – предпочитать;

to dislike* – не любить, испытывать неприязнь;
to enjoyнравиться, наслаждаться, etc.:

Ex.: I like (= enjoy) playing computer games. (≠ С инфинитивом значение будет иным.): it’s better to do smth – I like to lock the door before going for a walk.)

I hate complaining.
dislike going shopping.

He prefers eating home-cooked meal. (Но для выражения особого предпочтения используется инфинитив: He would prefer to eat at a restaurant tonight.)

 - после глаголов to need*, to want*, to require (только в значениях: нужно, следует, требуется герундий употребляется только в активном залоге):

Ex.: The TV-set requires repairing.

This report needs publishing.

Your hair needs cutting.

The windows want cleaning.


3

Как часть именного сказуемого:

Ex.: Her greatest pleasure was travelling.

Seeing is believing. (Верь тому, что видишь.)

 -  с предлогами against, for, выражениями to be on the point of, to be far from, etc.:

Ex.: The captain is against loading the goods on deck.

The negotiations are still far from being ended.

When I came to the office, the   manager was on the point of leaving.



4

В качестве прямого дополнения:

-  в сочетании с глаголами

to mention - упомянуть, указывать;

to deny - отрицать;

to admit - допускать:

to escape - избегать;

to excuse - оправдывать;

to finish - заканчивать;

to forgive - прощать;

to imagine - выдумывать , вообразить:

to forgive - прощать;

to suggest - предлагать;

to miss - упустить, пропустить;

to understand - понимать;

to prefer* – предпочитать;

to regret* – сожалеть, etc. (Герундий употребляется, если действие уже произошло и мы сожалеем об этом.)

(≠ Eсли следует to-инфинитив, то мы сожалеем о действии, которое нам предстоит сделать сейчас или в будущем: I regret to inform you that your flight has been cancelled.);

to remember* –  вспомнить о произошедшем (≠ С инфинитивом: “не забыть сделать что-то в настоящем и будущем”: I always remember to lock the door. – Я никогда не забываю закрыть дверь.);

to mean*  подразумевать, включать в себя (С инфинитивом значение будетнамереваться”: We mean to set up our own company.  - Мы намерены основать нашу собственную компанию.);

to mind – возражать;

to consider* подумывать о чем-то (≠ C инфинитивом ”рассматривать, считать”): Everyone considers him to be the best person for this job. – Все считают его лучшей кандидатурой на эту позицию.);

to report* сообщать;

to stop*- бросить делать что-то (≠ С инфинитивом: ”прекратить одно действие и начать другое”: He stopped to have a snack. - Он остановился, чтобы перекусить.);

to try* – начать делать что-то в качестве эксперимента (≠ С инфинитивом: прилагать усилия, стараться сделать что-то: Im trying to learn how to play this game. – Я пытаюсь научиться играть в эту игру.);

to forget *забыть то, что уже произошло

(≠ С инфинитивом: “забыть сделать что-то”: I was so busy that forgot to call you.);

to postpone = to delay, etc:

Ex.: I prefer eating at 7 am. (= I prefer to eat at 7 am.)

I regret lying to my parents.  

I remember having seen him before.

Setting up a company will mean working hard. 

I’m considering learning French. 

I tried opening the window but it didn’t help. 

I will never forget seeing the Urals for the first time. 

He stopped* smoking.

I don’t mind walking.                                         

Someone reported seeing that man.

-         - to need*, to require, to avoid, to enjoy, to keep,  в выражениях I can’t help, I can’t afford*; 

в сочетании с прилагательными worth, busy, etc.:
Ex.: 
He avoided mentioning it.

They couldn’t help laughing.

When I entered the room, he was busy translating an article.

These goods are worth buying.


 

 

 

 

 

 

 

 

 




5

Случай употребления герундия после фразовых глаголов (phrasal verbs) может относиться как к прямому, так и к косвенному дополнению. При этом нужно различать фразовые глаголы с наречием: to keep on*, to go on*, to put off, to give up, to leave off, to carry on, to take up, etc.: Ex.: She kept on asking questions.

(Keep on означает продолжение действия, начатое ранее.)

I was too tired to go on working. (Я слишком устала, чтобы продолжать работать. В случае употребления с инфинитивом обозначает перейти от одного действия к другому: I was too tired to go to work.) 

I always put off doing my homework.

He gave up doing extra work.

He decided to take up jogging.

- C предлогом (see: prepositional verbs - см. глаголы с предлогом). 




6

В качестве косвенного дополнения после

предлогов :
to accuse ofобвинять в чем-то;

to (dis)approve of – (не)одобрять что-то;

to count on (upon)- рассчитывать на что-то;

to depend on (upon) – зависеть от чего-то;

to hear of – слышать о чем-то;

to think ofподумывать о чем-то;

to insist on – настаивать на чем-то;

to object to – возражать против чего-то;

to confess to признать;

to thank for – благодарить за что-то;

to suspect of – подозревать в чем-то;

to prevent from – препятствовать чему-то;

to spend in – тратить (время) на что-то;

to succeed in –  удаваться;

to result inприводить к чему-то;

to insist on – настаивать на чем-то;
to look forward toнадеяться на что-то;

to be interested in – быть заинтересованным в чем-то;

to be good atпреуспевать в чем-то;
to be fond ofувлекаться чем-то;
to be keen onбыть увлеченным чем-то;

to be disappointed at – разочароваться в чем-то;

to be surprised at – быть удивленным чем-то;

to be responsible for – быть ответственным за что-то;

to be afraid of бояться чего-то;

to be (in)capable of быть (не-)способным на что-то;

to be proud of** гордиться чем-то;

to be engaged in – заниматься чем-то;

to be an expert atбыть знатоком в чем-то;

to be used to   быть уже привычным к чему-то; = to be accustomed to;

to get used to быть в процессе адаптации к чему-то;

to have problems withиметь проблемы с…;

to object toвозражать на что-то;

to look forward toнадеяться;

to save sb from – оградить кого-то от чего-либо;  

to feel like – иметь желание, настрой на что-то;

to have difficulty in ≠ to have troubleзатрудняться в чем-то;

to be interested inинтересоваться чем-то, etc.:

Ex. : I
 didn’t succeed in taking things easily. 

I think of going to the south in autumn.

We insisted on their chartering the vessel.

We objected to the buyer’s paying only the part of the invoice amount.

I thank you for coming.

I am looking forward to going on holiday.
She is a kindergarten teacher and she is used to being around children.

I got used to live in the north in spite of the cold weather.

The teacher told us to carry on reading.
He has been living in England for a few months and he hasn’t got used to driving on the left yet.

She is fond of collecting old coins.

Did they have any trouble getting the ticket?


7

После определенных глаголов (полный список см. ниже в таблице):
to admit (to) – признаться в чем-то;

to admit - допускать;

to carry on – продолжать что-то делать;
to complete (= to finish - показывает, что какая-то деятельность подошла к концу или что-то прекратили делать) – завершить (указывает на завершение какого-либо длительного процесса и доведено до конечного совершенного состояния);

to denyотрицать;

to mind  возражать;
to suggest –
предлагать;
to discuss 
 обсуждать;

to keep (on)  продолжать что-то делать длительно или повторяемым образом);

to miss  скучать по …;
to practise  практиковаться;

to riskрисковать;

to save спасать;

to spend – проводить, тратить;

to suggest – предлагать;
to quit  прекращать;
to recommend*  рекомендовать;

to go (+ деятельность) заниматься чем-то, etc. :

Ex.: 
We kept hoping for him.

Mary suggested watching this film.
He avoids dealing with this person. 

I recommend you reading this book.
He practices jogging every day.

I don’t mind helping you with the dishes.

I miss hearing her voice.

She admitted feeling hurt by what I had said.
Phillips openly admits to having some problems.

He risks being caught. 

They completed doing repairs of the house. 

You saved me (from) doing a mistake.


8После глаголов to hear*, to see*, to sound*, to listen to*, to notice*, to watch*, to feel* для усиления действия в процессе (но, чтобы показать действие от начала и до конца, нужно использовать инфинитив без to) :  
Ex.: 
I saw her crossing the street. (≠ I saw her cross the street.)

She watched her son playing the violin. (Она наблюдала за действием в процессе.)


9

После фраз:
cant helpне могу не …;
dont mind –  не против;
there is no point (in) – нет смысла в …;

What’s the use of..?Какая польза от ..?;

Would you mind ..? – Вы не возражаете… , etc.:
Ex.: 
Ex.: I couldn’t help laughing. I can’t telling you about it.

I don’t mind joining you.
Would you mind closing the door?


10После сочетаний с глаголами to spend, to waste, to lose:
Ex.: 
Tom spent one hour trying to fix his laptop.

11

В качестве определения:

 - с предлогами of, for:

Ex.: I had the pleasure of reading in the newspaper of your success.

He was born with the gift of winning hearts.


12

В качестве обстоятельства времени после предлогов on (upon), after, before, in:

Ex.:  On finding that the engine was working badly, the pilot was obliged to land.

After making this statement he said he was not going to reconsider his decision.

Before leaving for St. Petersburg I called on my brother.

In retreating the fascists burned down towns and villages.

 

В качестве обстоятельства причины с предлогами for, through, owing to Ex.: Excuse me for being late.

 В качестве обстоятельства образа действия с предлогом by, inEx.: I improved the article by changing the end.

The day was spent in packing. 

 В качестве сопутствующего обстоятельства с предлогами besides, instead of, without, apart from, far from:

Ex.: Besides being clever, he is very industrious.

He left the room without waiting for a reply.

Instead of writing the letter herself, she asked her friend to do it.

Far from averting this threat, this surrender will bring about still tougher action later. 

В качестве обстоятельства цели с предлогами for, for the purpose of, with the object of, with a view to

Ex.: He gave this instruction with a view to speeding up the shipment of goods.

В качестве обстоятельства причины с предлогами for, for fear of, owing to:

Ex.: He didn’t make any public announcement about this plan for fear of being criticized.

 В  качестве условия с предлогами without, in case of, in the event of, subject to:

Ex.: This offer is made subject to receiving your confirmation within 10 days.

They promised not to undertake any actions without consulting their partners.


13Герундий часто употребляется с притяжательными местоимениями, такими как his, her, its, your, their, our, John's, Mary's, и т.п., указывая, таким образом, кто или что совершает действие, etc.:

Ex.: 
I enjoyed their singing.
Mr. Brown doesn’t mind their (Mr. Smith’s, Mrs. Smith’s, our, your) being sent to London.

14

После существительных с предлогом;

(in) addition to – дополнение к чему-то;

astonishment of – удивление от чего-то;

disappointment atразочарование от чего-то;

surprise of – удивление от чего-то;

apology for – извинение за что-то;

plan for – план для чего-то;

preparation for – приготовление к чему-то;

reason for – причина, основание для чего-то;

experience in – опыт в чем-то;

interest in – интерес к чему-то;

skill in – навык в чем-то;

art ofискусство чего-то;

chance of – шанс в чем-то;

opportunity of – удобный случай;

fear of – страх чего-то;

habit of – привычка к чему-то;

hope of – надежда на что-то;

idea of – мысль, идея;

importance of – важность чего-то;

intention of – намерение;

means of – средство для чего-то;

method of – метод;

necessity of – необходимость чего-то;

objection to – возражение чему-то;

pleasure of – удовольствие от чего-то;

possibility of – возможность чего-то;

problem of – проблема в чем-то;

process of – процесс чего-то;

right of – право на что-то;

way of – способ сделать что-то, etc.:

Ex.: 
Do you have any objection to signing this document?

There is no fear of damaging these goods if they are packed properly.

I have no intention of doing it. (=I have no intention to do it.)

The charterers have the right of loading aircrafts at night time.

(=The charterers have the right to load aircrafts at night time.)


      N.B. : Два герундия подряд никогда не используются.

* После некоторых глаголов может идти и герундий, и инфинитив c изменением 

или без изменения значения - .см. таблицу со списком глаголов ниже)

** После некоторых причастий и прилагательных может также идти и герундий: 

I am proud of being a citizen of … = I am proud to be a citizen of … .  

Глаголы, после которых используется только герундий / 

Reference List of Verbs Followed by Gerund

acknowledge – признавать, подтверждать;
admit – признавать, допускать;
adore – обожать;
allow – разрешать, позволять;
anticipate – предвидеть, ожидать;
appreciate – ценить, оценивать, быть признательным;
avoid – избегать, уклоняться;
be busy быть занятым;
be worth – стоить чего-либо, заслуживать;
can’t help – не могу не, нельзя не (удержаться);
celebrate – праздновать;
confess – признаваться;
consider – рассматривать, обдумывать;
complete – завершать;
contemplate – размышлять;
discontinue – прекращать;
defend – защищать(ся), отстаивать;
delay – задерживать, откладывать;
deny – отрицать;
despise – презирать;
detest – ненавидеть;
discontinue – прекращать, прерывать;
discuss – обсуждать;
dislike – не любить;
dispute – спорить, пререкаться, подвергать сомнению;
dread – бояться, опасаться;
endure – терпеть, выдерживать;
enjoy – наслаждаться;
entail – влечь за собой;
evade – уклоняться, избегать;
explain – объяснять;
excuse – извиняться;
fancy* – нравиться;
fear – бояться;
feign – притворяться;
feel like – хотеть, собираться;
feign – притворяться, симулировать;
finish – заканчивать;
forget –забывать;
forgive – прощать;
give up – сдаваться, отказываться;
go on – продолжать что-то делать;
involve – вовлекать, затрагивать;
imagine – представить себе:
keep – продолжать;
mention – упоминать; 
                                 
mind – возражать (только в вопросах и отрицаниях);
miss – скучать;
necessitate – вынуждать, делать необходимым;
omit – пропускать, упускать;
pardon –  извинять;
permit – разрешать;
picture – изобразить;
postpone – отложить, перенести;
practis– практиковать, заниматься;
prevent – предотвращать, препятствовать;
put off – отложить;
quit покидать, бросать, оставлять;
recall – вспоминать;
recollect – вспоминать, припоминать;
recommend – рекомендовать, советовать, предлагать;
reportсообщать;
resent – негодовать, возмущаться, обижаться;
resist – сопротивляться, противостоять, противиться;
resume – подводить итог, возобновлять, продолжить;
risk – рисковать;
save спасать;
shirk уклоняться, увиливать, прогуливать;
save sb fromспасать;
spend / waste time – тратить время;
suggest – предлагать;
support – поддерживать, оказывать помощь;
tolerate – терпеть, допускать;
understand – понимать;
urge – побуждать, принуждать, убеждать, настаивать, упрашивать;
worth стоит (следовать что-то сделать);
warrant – гарантировать, ручаться, поручиться, etc.

Глаголы, употребляющиеся с герундием и инфинитивом без изменения в значении или с
незначительным изменением / Gerund or Infinitive without Changing the Meaning

can't bear - не выносить, не терпеть:

He can't bear being upset. = He can't bear to be upset.

can't stand - не выносить, не терпеть:

Mary can't stand working the night shift. 

= Mary can't stand to work the night shift.

cease - приостанавливать, прекращать:

The monitor screen ceased functioning.

= The monitor screen ceased to function.

continue - продолжать:

She continued talking. = She continued to talk.

hate - не любить, ненавидеть:

He hates cleaning dishes. = He hates to clean dishes.

like - любить, нравиться:

Ann likes skating. = Ann likes to skate.

love - любить, обожать:

We love snorkeling. We love to snorkel.

neglect - упускать, не делать чего-то:

He neglected doing his daily chores. 

= He neglected to do his daily chores.

prefer - предпочитать:

He prefers having dinner at 7 pm. He prefers to have dinner at 7 pm.

propose = suggest – предложить/выдвинуть идею/план/предложение на рассмотрение. (Но ‘предлагать’ в значении ‘намереваться сделать что-то’ – глагол после него будет в инфинитиве.):

Andrew proposed joining him. 

= Andrew proposed to join him.

fancy - нравиться:

Do you fancy eating anything special? 

= Fancy to eat something special?

start - начинать, запускать:

Sue started wondering why she had said that. 

= Sue started to wonder why she had said that.

plan - планировать:

The authors plan publishing this magazine. 

= The authors plan to publish this magazine.

begin - начинать:

I began using the computer three years ago. 

= I began to learn languages when I was 12.

dread - страшиться, бояться:

I dread asking you the question. 

= I dread to imagine what could have happened.

it is worthwhile - стоит что-то сделать:

It isn’t worthwhile visiting. 

= It isn’t worthwhile to visit.

intend - намереваться:

We intend contacting you before taking any action. 

= We intend to contact you.


Глаголы, употребляющиеся с герундием и инфинитивом с изменением в значении /

Meaning Changed: Verbs Followed by Gerund and Infinitive

Глагол Verb

Форма и значение /

Form and Meaning

Примеры / Examples

remember

to do

не забыть сделать что-то в настоящем и будущем

I always remember to turn off the light. –

Я никогда не забываю выключить свет.

doing

помнить о произошедшем в прошлом

I clearly remember turning off the light. –

Я точно помню, что выключила свет.

mean

to do

намереваться совершить что-то

We mean to launch new projects. – 

Мы намерены запустить новые проекты.

doing

подразумевать, включать в себя

Launching new projects means working hard. –

Запуск новых проектов это большой труд.

stop

to do

прекратить делать одно действие, чтобы сделать другое

He stopped to have a snack. – 

Он остановился, чтобы перекусить.

doing

перестать что-то делать (бросить занятие или привычку)

He stopped having snacks. – 

Он прекратил питаться с перекусами.

forget

to do

забыть что-то сделать

I was so busy that forgot to call you. – 

Я был так занят, что забыл позвонить тебе.

doing

забыть то, что уже произошло (часто во фразе: I'll never forget)

I will never forget seeing the Urals for the first time. –

Я никогда не забуду, как увидела Уральские 

горы в первый раз.

try

to do

прилагать усилия; стараться сделать что-то

I’m trying to learn how to play the piano. – 

Я пытаюсь научиться играть на пианино.

doing

начать делать что-то в качестве эксперимента

I tried opening the window but it didn’t help. – 

Я попробовала открыть окно, но это не помогло.

regret

to do

сожалеть о том, что предстоит сказать, сделать

I regret to tell you that you can lose your money

from business. – Мне жаль сообщить тебе, 

что можешь потерять деньги в бизнесе.

doing

сожаление о том, что было сделано

I regret losing money from business, 

I’ll never get it back. – 

Я сожалею, что потеряла деньги в бизнесе, их 

не вернуть.

consider

noun (pronoun) + to-inf

рассматривать, считать

Everyone considers him to be the best person for this job. – 

Все считают его лучшей кандидатурой на эту позицию.

doing

подумывать о чем-то

I’m considering learning French. – 

Я подумываю начать изучать французский.

report

to do

докладывать, сooбщать о том, что уже сделано

We say report to do when something has to be done, 

but we hasn’t started yet. (Future) – 

Докладывать о предстоящем, но еще не начатом.

We say report to have done when something 

is already completed. (Present perfect) 

doing

докладывать о том, что делается сейчас.

Report doing something when we are doing something

right now. (Present) 

love, like, hate
to do
предполагаете, что неплохая идея была бы сделать что-либо

doing 
выражаете реальные чувства, ощущения по поводу чего-то 

I like to do my homework early.

I hate doing my homework late at night.


← Назад в раздел
Рейтинг@Mail.ru