Gerund
Active Voice
Активный залог
|
Passive Voice
Пассивный залог
| |
Indefinite (= Simple) Gerund Неопределенная форма
| asking | being asked |
Perfect Gerund Перфектная форма
| having asked | having been asked |
Отличительные признаки герундия / Gerund: Distinctive Features
1. 1) Отсутствие предлога:
Ex.: Before signing the contract we must discuss some points.
2. 2) Наличие притяжательных местоимений в общем или притяжательном падеже:
Ex.: We insisted on their signing the contract. = We insisted on the contract being signed.
3. 3) Может выполнять в предложении роль подлежащего, дополнения, обстоятельства, определения и (части) сказуемого.
Функции и cлучаи употребления герундия / Gerund: Functions and Cases of Use
1 | Как подлежащее в предложении (отвечает на вопрос «Что?») ;
Ex.: Ex.: Skating is pleasant. Collecting rare books was his favourite occupation. It’s (of) no use, It is useless, It is (no) good, It is worthwhile, It is worth, It's no point, etc. В этом случае подлежащее стоит после сказуемого: Ex.:Is it any good doing it? (Стоит ли это делать?) It isn’t worthwhile going there. (Не стоит ходить туда.) = It isn’t worthwhile to go there. It’s no use talking about it. It’s no point persuading them.
|
|
2 |
Как часть составного глагольного сказуемого: Ex.: He finished reading the book. - с глаголами и фразами, обозначающими предпочтение:
to prefer* – предпочитать; to dislike* – не любить, испытывать неприязнь;
Ex.: I like (= enjoy) playing computer games. (≠ С инфинитивом значение будет иным.): it’s better to do smth – I like to lock the door before going for a walk.) I hate complaining.
He prefers eating home-cooked meal. (Но для выражения особого предпочтения используется инфинитив: He would prefer to eat at a restaurant tonight.) - после глаголов to need*, to want*, to require (только в значениях: нужно, следует, требуется герундий употребляется только в активном залоге): Ex.: The TV-set requires repairing. This report needs publishing. Your hair needs cutting. |
|
3 |
Как часть именного сказуемого: Ex.: Her greatest pleasure was travelling. Seeing is believing. (Верь тому, что видишь.) - с предлогами against, for, выражениями to be on the point of, to be far from, etc.: Ex.: The captain is against loading the goods on deck. The negotiations are still far from being ended. |
|
4 |
В качестве прямого дополнения: - в сочетании с глаголами to mention - упомянуть, указывать; to deny - отрицать; to admit - допускать: to escape - избегать; to excuse - оправдывать; to finish - заканчивать; to forgive - прощать; to imagine - выдумывать , вообразить: to forgive - прощать; to suggest - предлагать; to miss - упустить, пропустить; to understand - понимать; to prefer* – предпочитать; to regret* – сожалеть, etc. (Герундий употребляется, если действие уже произошло и мы сожалеем об этом.) (≠ Eсли следует to-инфинитив, то мы сожалеем о действии, которое нам предстоит сделать сейчас или в будущем: I regret to inform you that your flight has been cancelled.); to remember* – вспомнить о произошедшем (≠ С инфинитивом: “не забыть сделать что-то в настоящем и будущем”: I always remember to lock the door. – Я никогда не забываю закрыть дверь.); to mean* – подразумевать, включать в себя (≠ С инфинитивом значение будет “намереваться”: We mean to set up our own company. - Мы намерены основать нашу собственную компанию.); to mind – возражать; to consider* – подумывать о чем-то (≠ C инфинитивом ”рассматривать, считать”): Everyone considers him to be the best person for this job. – Все считают его лучшей кандидатурой на эту позицию.); to report* – сообщать; to stop*- бросить делать что-то (≠ С инфинитивом: ”прекратить одно действие и начать другое”: He stopped to have a snack. - Он остановился, чтобы перекусить.); to try* – начать делать что-то в качестве эксперимента (≠ С инфинитивом: прилагать усилия, стараться сделать что-то: I’m trying to learn how to play this game. – Я пытаюсь научиться играть в эту игру.); to forget *– забыть то, что уже произошло (≠ С инфинитивом: “забыть сделать что-то”: I was so busy that forgot to call you.); to postpone = to delay, etc: Ex.: I prefer eating at 7 am. (= I prefer to eat at 7 am.) I regret lying to my parents. I remember having seen him before. Setting up a company will mean working hard. I’m considering learning French. I tried opening the window but it didn’t help. I will never forget seeing the Urals for the first time. He stopped* smoking. I don’t mind walking. Someone reported seeing that man. - - to need*, to require, to avoid, to enjoy, to keep, в выражениях I can’t help, I can’t afford*; в сочетании с прилагательными worth, busy, etc.:Ex.: He avoided mentioning it. They couldn’t help laughing. When I entered the room, he was busy translating an article. |
|
5 |
Случай употребления герундия после фразовых глаголов (phrasal verbs) может относиться как к прямому, так и к косвенному дополнению. При этом нужно различать фразовые глаголы с наречием: to keep on*, to go on*, to put off, to give up, to leave off, to carry on, to take up, etc.: Ex.: She kept on asking questions. (Keep on означает продолжение действия, начатое ранее.)
I was too tired to go on working. (Я слишком устала, чтобы продолжать работать. В случае употребления с инфинитивом обозначает перейти от одного действия к другому: I was too tired to go to work.) I always put off doing my homework. He gave up doing extra work. - C предлогом (see: prepositional verbs - см. глаголы с предлогом).
|
|
6 |
В качестве косвенного дополнения после предлогов :
to (dis)approve of – (не)одобрять что-то; to count on (upon)- рассчитывать на что-то; to depend on (upon) – зависеть от чего-то; to hear of – слышать о чем-то; to think of – подумывать о чем-то; to insist on – настаивать на чем-то; to object to – возражать против чего-то; to confess to – признать; to thank for – благодарить за что-то; to suspect of – подозревать в чем-то; to prevent from – препятствовать чему-то; to spend in – тратить (время) на что-то; to succeed in – удаваться; to result in – приводить к чему-то; to insist on – настаивать на чем-то;
to be interested in – быть заинтересованным в чем-то; to be good at – преуспевать в чем-то;
to be disappointed at – разочароваться в чем-то; to be surprised at – быть удивленным чем-то; to be responsible for – быть ответственным за что-то; to be afraid of – бояться чего-то; to be (in)capable of – быть (не-)способным на что-то; to be proud of** – гордиться чем-то; to be engaged in – заниматься чем-то; to be an expert at – быть знатоком в чем-то; to be used to – быть уже привычным к чему-то; = to be accustomed to; to get used to – быть в процессе адаптации к чему-то; to have problems with – иметь проблемы с…; to object to – возражать на что-то; to look forward to – надеяться; to save sb from – оградить кого-то от чего-либо; to feel like – иметь желание, настрой на что-то; to have difficulty in ≠ to have trouble – затрудняться в чем-то; Ex. : I didn’t succeed in taking things easily. I think of going to the south in autumn. We insisted on their chartering the vessel. We objected to the buyer’s paying only the part of the invoice amount. I thank you for coming. I am looking forward to going on holiday.
I got used to live in the north in spite of the cold weather. The teacher told us to carry on reading.
She is fond of collecting old coins. Did they have any trouble getting the ticket? |
|
7 |
После определенных глаголов (полный список см. ниже в таблице):
to admit - допускать; to carry on – продолжать что-то делать;
to deny – отрицать; to mind – возражать;
to keep (on) – продолжать что-то делать длительно или повторяемым образом); to miss – скучать по …;
to risk – рисковать; to save – спасать; to spend – проводить, тратить; to suggest – предлагать;
Ex.: We kept hoping for him. Mary suggested watching this film.
I recommend you reading this book.
I don’t mind helping you with the dishes. I miss hearing her voice. She admitted feeling hurt by what I had said.
He risks being caught. They completed doing repairs of the house. You saved me (from) doing a mistake. |
|
8 | После глаголов to hear*, to see*, to sound*, to listen to*, to notice*, to watch*, to feel* для усиления действия в процессе (но, чтобы показать действие от начала и до конца, нужно использовать инфинитив без to) :
Ex.: I saw her crossing the street. (≠ I saw her cross the street.) She watched her son playing the violin. (Она наблюдала за действием в процессе.) |
|
9 |
После фраз:
What’s the use of..? – Какая польза от ..?; Ex.: Ex.: I couldn’t help laughing. I can’t telling you about it. I don’t mind joining you.
|
|
10 | После сочетаний с глаголами to spend, to waste, to lose:
Ex.: Tom spent one hour trying to fix his laptop. |
|
11 |
В качестве определения: - с предлогами of, for: Ex.: I had the pleasure of reading in the newspaper of your success. He was born with the gift of winning hearts. |
|
12 |
В качестве обстоятельства времени после предлогов on (upon), after, before, in: Ex.: On finding that the engine was working badly, the pilot was obliged to land. After making this statement he said he was not going to reconsider his decision. Before leaving for St. Petersburg I called on my brother. In retreating the fascists burned down towns and villages.
В качестве обстоятельства причины с предлогами for, through, owing to: Ex.: В качестве обстоятельства образа действия с предлогом by, in: Ex.: I improved the article by changing the end.
The day was spent in packing. В качестве сопутствующего обстоятельства с предлогами besides, instead of, without, apart from, far from: Ex.: Besides being clever, he is very industrious. He left the room without waiting for a reply. Instead of writing the letter herself, she asked her friend to do it. Far from averting this threat, this surrender will bring about still tougher action later. В качестве обстоятельства цели с предлогами for, for the purpose of, with the object of, with a view to: Ex.: He gave this instruction with a view to speeding up the shipment of goods. В качестве обстоятельства причины с предлогами for, for fear of, owing to: Ex.: He didn’t make any public announcement about this plan for fear of being criticized. В качестве условия с предлогами without, in case of, in the event of, subject to: Ex.: This offer is made subject to receiving your confirmation within 10 days. They promised not to undertake any actions without consulting their partners. |
|
13 | Герундий часто употребляется с притяжательными местоимениями, такими как his, her, its, your, their, our, John's, Mary's, и т.п., указывая, таким образом, кто или что совершает действие, etc.:
Ex.: I enjoyed their singing. Mr. Brown doesn’t mind their (Mr. Smith’s, Mrs. Smith’s, our, your) being sent to London. |
|
14 |
После существительных с предлогом; (in) addition to – дополнение к чему-то; astonishment of – удивление от чего-то; disappointment at – разочарование от чего-то; surprise of – удивление от чего-то; apology for – извинение за что-то; plan for – план для чего-то; preparation for – приготовление к чему-то; reason for – причина, основание для чего-то; experience in – опыт в чем-то; interest in – интерес к чему-то; skill in – навык в чем-то; art of – искусство чего-то; chance of – шанс в чем-то; opportunity of – удобный случай; fear of – страх чего-то; habit of – привычка к чему-то; hope of – надежда на что-то; idea of – мысль, идея; importance of – важность чего-то; intention of – намерение; means of – средство для чего-то; method of – метод; necessity of – необходимость чего-то; objection to – возражение чему-то; pleasure of – удовольствие от чего-то; possibility of – возможность чего-то; problem of – проблема в чем-то; process of – процесс чего-то; right of – право на что-то; Ex.: Do you have any objection to signing this document? There is no fear of damaging these goods if they are packed properly. I have no intention of doing it. (=I have no intention to do it.) The charterers have the right of loading aircrafts at night time. (=The charterers have the right to load aircrafts at night time.) |
|
N.B. : Два герундия подряд никогда не используются.
* После некоторых глаголов может идти и герундий, и инфинитив c изменением
или без изменения значения - .см. таблицу со списком глаголов ниже)
** После некоторых причастий и прилагательных может также идти и герундий:
I am proud of being a citizen of … = I am proud to be a citizen of … .
Глаголы, после которых используется только герундий /
Reference List of Verbs Followed by Gerund
acknowledge – признавать, подтверждать;
admit – признавать, допускать; adore – обожать; allow – разрешать, позволять; anticipate – предвидеть, ожидать; appreciate – ценить, оценивать, быть признательным; avoid – избегать, уклоняться; be busy – быть занятым; be worth – стоить чего-либо, заслуживать; can’t help – не могу не, нельзя не (удержаться); celebrate – праздновать; confess – признаваться; consider – рассматривать, обдумывать; complete – завершать; contemplate – размышлять; discontinue – прекращать; defend – защищать(ся), отстаивать; delay – задерживать, откладывать; deny – отрицать; despise – презирать; detest – ненавидеть; discontinue – прекращать, прерывать; discuss – обсуждать; dislike – не любить; dispute – спорить, пререкаться, подвергать сомнению; dread – бояться, опасаться; endure – терпеть, выдерживать; enjoy – наслаждаться; entail – влечь за собой; evade – уклоняться, избегать; explain – объяснять; excuse – извиняться; fancy* – нравиться; fear – бояться; feign – притворяться; feel like – хотеть, собираться; feign – притворяться, симулировать; finish – заканчивать; forget –забывать; forgive – прощать; give up – сдаваться, отказываться; go on – продолжать что-то делать; involve – вовлекать, затрагивать; imagine – представить себе: keep – продолжать; mention – упоминать; mind – возражать (только в вопросах и отрицаниях); miss – скучать; necessitate – вынуждать, делать необходимым; omit – пропускать, упускать; pardon – извинять; permit – разрешать; picture – изобразить; postpone – отложить, перенести; practise – практиковать, заниматься; prevent – предотвращать, препятствовать; put off – отложить; quit – покидать, бросать, оставлять; recall – вспоминать; recollect – вспоминать, припоминать; recommend – рекомендовать, советовать, предлагать; report – сообщать; resent – негодовать, возмущаться, обижаться; resist – сопротивляться, противостоять, противиться; resume – подводить итог, возобновлять, продолжить; risk – рисковать; save – спасать; shirk – уклоняться, увиливать, прогуливать; save sb from– спасать; spend / waste time – тратить время; suggest – предлагать; support – поддерживать, оказывать помощь; tolerate – терпеть, допускать; understand – понимать; urge – побуждать, принуждать, убеждать, настаивать, упрашивать; worth – стоит (следовать что-то сделать); warrant – гарантировать, ручаться, поручиться, etc. |
can't bear - не выносить, не терпеть: He can't bear being upset. = He can't bear to be upset. | |
can't stand - не выносить, не терпеть: Mary can't stand working the night shift. = Mary can't stand to work the night shift. | |
cease - приостанавливать, прекращать: The monitor screen ceased functioning. = The monitor screen ceased to function. | |
continue - продолжать: She continued talking. = She continued to talk. | |
hate - не любить, ненавидеть: He hates cleaning dishes. = He hates to clean dishes. | |
like - любить, нравиться: Ann likes skating. = Ann likes to skate. | |
love - любить, обожать: We love snorkeling. = We love to snorkel. | |
neglect - упускать, не делать чего-то: He neglected doing his daily chores. = He neglected to do his daily chores. | |
prefer - предпочитать: He prefers having dinner at 7 pm. = He prefers to have dinner at 7 pm. | |
propose = suggest – предложить/выдвинуть идею/план/предложение на рассмотрение. (Но ‘предлагать’ в значении ‘намереваться сделать что-то’ – глагол после него будет в инфинитиве.): Andrew proposed joining him. = Andrew proposed to join him. | |
fancy - нравиться: Do you fancy eating anything special? = Fancy to eat something special? | |
start - начинать, запускать: Sue started wondering why she had said that. = Sue started to wonder why she had said that. | |
plan - планировать: The authors plan publishing this magazine. = The authors plan to publish this magazine. | |
begin - начинать: I began using the computer three years ago. = I began to learn languages when I was 12. | |
dread - страшиться, бояться: I dread asking you the question. = I dread to imagine what could have happened. | |
it is worthwhile - стоит что-то сделать: It isn’t worthwhile visiting. = It isn’t worthwhile to visit. | |
intend - намереваться: We intend contacting you before taking any action. = We intend to contact you. |
Глаголы, употребляющиеся с герундием и инфинитивом с изменением в значении /
Meaning Changed: Verbs Followed by Gerund and Infinitive
Глагол Verb |
Форма и значение / Form and Meaning |
Примеры / Examples |
remember |
to do не забыть сделать что-то в настоящем и будущем |
I always remember to turn off the light. – Я никогда не забываю выключить свет. |
doing
помнить о произошедшем в прошлом |
I clearly remember turning off the light. – Я точно помню, что выключила свет. | |
mean |
to do намереваться совершить что-то |
We mean to launch new projects. – Мы намерены запустить новые проекты. |
doing подразумевать, включать в себя |
Launching new projects means working hard. – Запуск новых проектов это большой труд. | |
stop |
to do прекратить делать одно действие, чтобы сделать другое |
He stopped to have a snack. – Он остановился, чтобы перекусить. |
doing перестать что-то делать (бросить занятие или привычку) |
He stopped having snacks. – Он прекратил питаться с перекусами. | |
forget |
to do забыть что-то сделать
|
I was so busy that forgot to call you. – Я был так занят, что забыл позвонить тебе. |
doing забыть то, что уже произошло (часто во фразе: I'll never forget) |
I will never forget seeing the Urals for the first time. – Я никогда не забуду, как увидела Уральские горы в первый раз. | |
try |
to do прилагать усилия; стараться сделать что-то
|
I’m trying to learn how to play the piano. – Я пытаюсь научиться играть на пианино.
|
doing начать делать что-то в качестве эксперимента |
I tried opening the window but it didn’t help. – Я попробовала открыть окно, но это не помогло. | |
regret |
to do сожалеть о том, что предстоит сказать, сделать |
I regret to tell you that you can lose your money from business. – Мне жаль сообщить тебе, что можешь потерять деньги в бизнесе. |
doing сожаление о том, что было сделано |
I regret losing money from business, I’ll never get it back. – Я сожалею, что потеряла деньги в бизнесе, их не вернуть. | |
consider |
noun (pronoun) + to-inf рассматривать, считать |
Everyone considers him to be the best person for this job. – Все считают его лучшей кандидатурой на эту позицию. |
doing подумывать о чем-то |
I’m considering learning French. – Я подумываю начать изучать французский. | |
report
|
to do докладывать, сooбщать о том, что уже сделано |
We say report to do when something has to be done, but we hasn’t started yet. (Future) – Докладывать о предстоящем, но еще не начатом. We say report to have done when something is already completed. (Present perfect) |
|
doing докладывать о том, что делается сейчас. |
Report doing something when we are doing something right now. (Present)
|
love, like, hate |
to do
предполагаете, что неплохая идея была бы сделать что-либо
doing
выражаете реальные чувства, ощущения по поводу чего-то |
I like to do my homework early. I hate doing my homework late at night. |
← Назад в раздел